DVOREC.RU
Портал досуга и развлечений

dvorec.ru »





     ПАРАД СТАТЕЙ
     Между нами, девочками
     Мужской разговор
     Любовь и отношения
     Психология
     Секс-новости
     Здоровый образ жизни
     Спортзал
     Дом и семья, дети
     Говорят, что...
     Школа жизни, советы
     Бизнес, карьера, деньги
     Виртуал, Hi-Tech
     Каламбур, ералаш
     Вокруг света
     Братья наши меньшие
     Непознанное
     Авто мир
     ПОЗНАЙ СЕБЯ
     Гороскоп на сегодня
     Знаки Зодиака
     Китайский гороскоп
     Книга Перемен
     Тайна имени
     Толкователь снов
     Книга чисел
     Тесты
     Фэн-Шуй
     Астрология
     Хиромантия
     Другие гороскопы
     КУЛЬТУРА и ИСКУССТВО
     Культура, искусство, истор.
     Видео, кино
     Искусство татуировки
     Неоднозначная реклама
     Объемные рисунки
     Занятные статуи мира
     Другие фотогалереи
     Фотоподборки
     ДОМОВОДСТВО
     Приятного аппетита
     Хозяйке на заметку
     Обустройство, ремонт, уют
     6 соток, дача, сад
     Растения
     Наши домашние животные
     СМЕХ ДА И ТОЛЬКО
     Анекдоты
     Афоризмы
     Веселые четверостишья
     SMS-сообщения
     Истории
     Стихи
     Фото приколы, курьезы
     А знаете ли вы, что...
     Юморительное чтиво
     ДАВАЙ УСТРОИМ ПРАЗДНИК
     Открытки
     Поздравления
     Пожелания
     Тосты
     Розыгрыши
     Фокусы


Культура, искусство, история

<< Предыдущая статья | В начало | Следующая статья >>



Как Эндрю Ллойд Уэббер нашел своего «Ангела Музыки»?


Как Эндрю Ллойд Уэббер нашел своего «Ангела Музыки»?  
Scott Rothstein, Shutterstock.com

В 1980-х годах имя Эндрю Ллойда Уэббера в рекламе уже не нуждалось. За его плечами уже была блестящая рок-опера «Иисус Христос Суперзвезда» (1970), мюзикл «Эвита» о жене аргентинского диктатора Эве Перон (1976) и мюзикл «Кошки» (1980) по мотивам стихов Т.С. Элиота (маскарадность последнего отзовется в советском мюзикле «Мама»).

Казалось бы, большего достичь и нельзя. Но композитора ждал еще один из мощнейших прорывов в истории музыкального театра. Имя ему «Призрак оперы» (The Phantom of the Opera).

Сразу оговорюсь, что не являюсь ни большим поклонником мюзиклов, ни глубоким знатоком классической оперы. Зато я всегда доверял таланту Уэббера. И именно «Призрак оперы» стал для меня манящей дверью, которая позволила с интересом заглянуть за кулисы этих двух великих жанров.

Ангел музыки

А н д р е и Ф и р м э н:
Хочет вновь певица
В нашу труппу влиться,
А хористку – вон!
С ней спит ее патрон.
Рауль и эта мисс
В дуэт любви сплелись.
(пер. А. Бутузова)

Причина, которая заставила Уэббера воплотить на сцене историю изуродованного музыкального гения, влюбленного в молодую неизвестную певицу, была более чем личной. Всё началось тогда, когда прославленный композитор встретил на жизненном пути юную Сару Брайтман.
Сара с детства была талантливой девочкой, но изначально родители пророчили ей балетную карьеру, и лишь в 12 лет заметили ее чудесный голос. Однако отбор в труппу Королевского театра она не прошла и какое-то время танцевала в девочковой группе PAN'S PEOPLE, успевая также сниматься для журнала Vogue и косметической компании Biba. В 1980 г. Сара впервые попадает в мир Уэббера, играя в постановке «Кошек» второстепенную роль одной из кисок. Когда же в 1982 году она с большим успехом выступает в чужом мюзикле «Соловей», Уэббер неожиданно замечает, сколь очаровательная и талантливая певица была у него под самым носом. Высокое сопрано и приятная внешность оказались той гремучей смесью, которая заставила немолодого уже композитора безоглядно влюбиться в Сару.

И Сара, и Эндрю на то время оба были несвободны. Поэтому, когда композитор захотел, чтобы Сара исполнила на проводимом им фестивале в Сидмонтоне его песню «Married Man» – «Женатый мужчина», друзья резонно отговорили его от этого рискованного поступка. Впоследствии мелодия «Женатого мужчины» превратится в одну из самых знаменитых песен «Призрака...» – арию «Музыка в ночи»:

«Обостряет ночь все ощущенья…
Пробуждает мрак воображенье…
Чувства незаметно
Отменят все запреты.
Ночь предстанет тихо, неизбежно.
Отнесись к ней трепетно и нежно!
Мысли утаи
От дневного света и
От холодной и бесчувственной свечи
И слушай эту музыку в ночи!..»
(пер. А. Бутузова)

Но скандальные сплетни не прекратились и после того, как любовники расторгли свои браки и поженились в марте 1984 г. Большинство «стрел», безусловно, были направлены на Сару – мол, охмурила маститого композитора, чтобы стать знаменитой, он ее везде проталкивает, а голос у нее не ахти и т.д., и т.п.
Уэбберу было всё равно, и он действительно изо всех сил старался создать для голоса Сары нечто особенное. Именно для нее был написан «Реквием», посвященный жертвам англо-ирландских конфликтов. Но композитору хотелось чего-то более масштабного, чтобы его молодая жена заблистала на большой сцене. И идея подвернулась как бы сама.

Книга

Надо сразу отметить, что, хотя словосочетание «Призрак оперы» (далее – ПО) ныне неизбежно отсылает к мюзиклу Уэббера, тогда оно было известно в других воплощениях. Оригиналом всегда служила книга французского писателя Гастона Леру, выпущенная аж в 1910 году и неоднократно экранизированная. В 1984 году на этот же сюжет Кен Хилл решил поставить спектакль, в котором бы использовалась музыка классических композиторов, а главную роль играла Сара Брайтман. К Хиллу тут же подкатил Уэббер с предложением стать сопродюсером и дополнить спектакль своей музыкой. Постепенно Хиллу стало ясно, что сопродюсер тянет одеяло в свою сторону, а Уэбберу – что Хилл ему, в общем-то, и не нужен.

Своими идеями поставить «Призрака» Эндрю поделился с продюсером Кемероном Макинтошем (который до этого продюсировал «Кошек»). Тот вспоминал, что как раз принимал ванну, когда позвонил Уэббер и, что даже предложи ему композитор «патентованное средство от тараканов», он бы всё равно ответил «да».
Сперва Уэббер и Макинтош хотели сохранить первоначальную идею – построить мюзикл на разных классических оперных ариях с небольшим вкраплением собственного материала. И даже объявили в превью 1984 г., что «мюзикл «ПО» будет включать в себя как уже существующую, так и оригинальную музыку».

Однако в конце года они встретили режиссера Джима Шармана, который в свое время ставил в Лондоне «Иисуса Христа Суперзвезду». Уэббер предложил Шарману стать режиссером «ПО», а тот в свою очередь посоветовал композитору не «брать чужое», а лучше перечитать книгу и набросать собственный сюжет и собственную партитуру.

Уэббер очень долго не мог найти книжку Леру, а когда случайно обнаружил подержанный экземпляр в нью-йоркской букинистической лавке, счел это даром свыше. Самого Гастона Леру на роман вдохновило посещение нижних уровней здания Парижской Гранд-оперы, где царил полумрак лабиринта подвалов и коридоров, а сквозь решетки в полу виднелось черное подземное озеро.

Хэл Принс, постановщик «ПО»:
«Самым незабываемым и драматичным для меня была поездка в Париж, во время которой я посетил знаменитое озеро в недрах Оперы (пятью этажами ниже уровня сцены) и имел возможность подняться на крышу театра (пятью этажами выше уровня), где и происходит финальная сцена первого акта мюзикла. Наверх не ведет дорога, нет поручней, за которые можно было бы держаться, вы просто следуете за проворно передвигающимся инженером Оперы; дует ветер, вы не смотрите вниз, а когда достигаете верхней точки, площадью лишь несколько футов, вы можете видеть людей на вершине Эйфелевой Башни».

Именно в подземелье Гранд-оперы Гастон Леру поселил своего героя – гениального музыканта и архитектора Эрика. Рожденный с уродством, Эрик с детства выступал в паноптикумах, был шутом при дворе персидского шаха и участвовал в строительстве Гранд-оперы. Отразился в книге и реальный случай 1896 г., когда в зал упал один из противовесов люстры.

Основываясь на книге, Уэббер пытался превратить этот полудетективный сюжет в высокую романтическую историю, где любовь и искусство были бы нераздельны. В 1985 г. сюжет и первая версия мюзикла были написаны Уэббером в Австралии. В общих чертах, сюжет выглядел так.

Когда из-за скандала с упавшим задником оперный театр покидает примадонна Карлотта, ее неожиданно успешно заменяет юная танцовщица кордебалета Кристина Даэ. Чудесным учителем и покровителем Кристина считает невидимого «Ангела Музыки», которого обещал послать ей отец перед смертью. Выясняется, что этим «Ангелом» является таинственный Призрак с изуродованным лицом и в маске, про которого давно ходят в театре зловещие слухи. Призрак влюблен в Кристину и ревнует девушку к ее другу детства и возлюбленному – Раулю, виконту де Шаньи. Он рассылает дирекции оперы письма с требованием, чтобы ведущие партии в театре исполняла Кристина. Дирекция не вняла его угрозам, вернула примадонну Карлотту, но во время представления она начинает отвратительно квакать, работник сцены оказывается задушен, а в довершение вниз обрушивается тяжелая люстра.

Через полгода Призрак появляется на Маскараде и требует, чтобы Кристина на этот раз исполнила на сцене его собственную оперу «Триумф Дон Жуана». Рауль предлагает согласится на это требование, чтобы поймать Призрака в ловушку. Но во время представления Призрак заменяет на сцене актера Дон Жуана и похищает Кристину, унеся ее в свое логово под землей. Он предлагает ей стать его невестой. Рауль находит их, но Призрак ловит его с помощью Пенджабской удавки и предлагает Кристине выбор – либо смерть Рауля, либо роль невесты. Кристина в итоге страстно целует Призрака и тот отпускает их обоих. Когда толпа врывается в его логово, то находит там лишь его маску.

Но, хотя общие черты сюжета были ясны, требовался тот, кто мог бы слить его с музыкой, тот, кто напишет либретто. Найти такого человека оказалось не так просто...

В поисках либретто

Сначала на эту роль планировался Джим Стейнмана – автор текстов таких исполнителей, как Мит Лоуф и Бонни Тайлер, но он оказался загружен. Загруженным оказался и давний соавтор Уэббера по «Иисусу» и «Эвите» – Тим Райс. Он как раз писал вместе с мужской половиной АББЫ собственный мюзикл о холодной войне – «Шахматы» (известном у нас в основном по композиции «One Night In Bangkok»). Следующий претендент – автор слов к мюзиклу «Моя прекрасная леди» – Алан Джей Лернер – согласился, но врачи обнаружили у него рак. Всё, казалось бы устаканилось, когда либреттистом стал Ричард Стилгоу.

Не менее активно велись поиски и других специалистов, необходимых для представления. Постановщиком после долгих перетасовок стал Хэл Принс (ставивший «Эвиту»), а театральным художником – Мария Бьорнсон.
Единственное, что не вызывало сомнений – это роль Кристины Даэ, написанная ради Сары Брайтман и вдохновленная ей. С Призраком оказалось сложнее...

Уже в 1985 году Уэббер представил наброски первого акта «ПО» с лирикой Стилгоуна своем фестивале в Сидмонтоне. Для этого Мария Бьорнсон арендовала 100-местную церковь и даже умудрилась организовать в ней знаменитое падение люстры. Призрака на этот раз пел Колм Уилкинсон (который до этого пел на «Эвите»). Но так, как контракта с ним всё так и не заключали, он решил уйти в мюзикл «Отверженные» (роль Призрака он всё-таки сыграл спустя время на представлениях в Торонто).
А тут еще либретто Стилгоу показалось Уэбберу слишком юмористичным и недостаточно романтичным. В итоге окончательный выбор пал на малоизвестного 24-летнего Чарлза Харта, которого Макинтош увидел на конкурсе молодых композиторов и либреттистов. И, хотя Харт занял на этом конкурсе лишь 3-е место, его первые пробы удовлетворили композитора. Чарлз долго не мог поверить, что ему выпало такое счастье. На собеседовании он стойко выпил, случайно долитый Уэббером в кофе, чай, а когда увидел свое имя в рекламе мюзикла вообще пришел в ужас, ибо либретто было еще не готово. По словам Харта в его окончательном варианте текста осталось кое-что и от Стилгоу – 20% лирики и многие названия арий.

В поисках Призрака

Так наконец-то закончились мытарства с либреттистами, но продолжались мытарства с Призраками. После Уилкинсона на эту роль вроде бы утвердили поп-певца Стива Харли. Мало того – с его участием сняли замечательный клип с самой знаменитой арией «The Phantom of the Opera», где героиня Сара Брайтман проходит сквозь зеркало и плывет к Призраку по подземному озеру.

Перевод А. Бутузова:

К р и с т и н:
В мечтах являлся ты
И пел во сне…
Из мрака голос твой
Воззвал ко мне…
Так что ж я – снова сплю?
Мне все ясней,
Как будто Призрак Оперы внутри
Души моей…

П р и з р а к:
Прошу, еще раз спой
Со мной дуэт!
И власти над тобой
Сильнее нет!
Ты, хоть глядишь назад,
Покорна ей.
Как будто Призрак Оперы внутри
Души твоей…

К р и с т и н:
На всех наводишь страх
Своим лицом.
Я стану маскою…

П р и з р а к:
Я – го-ло-сом…

О б а:
Мой ( твой ) дух и голос твой ( мой )
Вдвоем сильней,
Как будто Призрак Оперы внутри
Души твоей ( моей )

Г о л о с а з а с ц е н о й:
Он там во мраке, Призрак Оперы…
Он так опасен, Призрак Оперы…

П р и з р а к:
Секрет фантазии,
Герой мечты
Сливаются в одно…

К р и с т и н:
Все это ты…

О б а:
Мы мчимся в лабиринт,
Где ночь темней.
Как будто Призрак Оперы внутри
Души твоей ( моей )...

П р и з р а к:
Ангел Музыки, спой мне!

К р и с т и н:
Он там во мраке, Призрак Оперы…

Клип вышел в начале 1986 года и служил своеобразной рекламой предстоящего мюзикла. Это хорошо видно из того, что некоторые детали в нем выглядят иначе, нежели в окончательном вариантом. Например, люстра успешно срывается прямо на возлюбленного Кристины – Рауля. То же и с маской Призрака. Надо сказать, что в Сидмонтоне Уилкинсон пел партии Призрака в маске, полностью закрывающей лицо (как и положено по книге). Петь в такой маске, как понимаете, было крайне некомфортно и Мария Бьорнсон сменяет ее полумаской – сначала закрывающей верхнюю часть лица (как в клипе), а потом закрывающей его правую часть. За последний вариант она отчаянно билась с постановщиком Хэлом Принсом (тому казалось, что такая маска открывает зрителям слишком много) и не ошиблась – эта полумаска стала настоящим символом «ПО».

Вернемся к роли Призрака. Каково же было удивление Стива Харли, когда спустя время, не объясняя причин, ему выплатили 20 тыс. фунтов отступных и сказали «Адьо»! Оказалось, что за спиной певца композитор продолжал поиски более подходящих певцов. И однажды, забирая жену от учителя по вокалу, он услышал, как поет другой его ученик. Это был очень эмоциональный и потусторонний голос – такой, какой и должен быть у Призрака. Обладателем этого голоса оказался актер Майкл Кроуфорд. Сообщение о том, что Кроуфорд будет петь Призрака, многие восприняли с иронией, ведь он был известен прежде всего, как... комедийный актер. Сомневались и в его певческих талантах. Зная о предвзятом отношении, Майкл потратил все силы, чтобы доказать, что он хорош в любом амплуа. Тем более, что окончательного утверждения на роль он ждал почти год, потеряв уже всякую надежду.

Роль возлюбленного Кристины – Рауля – без долгих поисков отдали Стиву Бартону (певшему в венской постановке «Кошек»), и работа над мюзиклом закипела в полную силу.

Премьера

Подготовка проходила в накаленной и нервозной атмосфере. Музыканты боялись люстры, которая слишком быстро опускалась, чуть не задевая их. Над Сарой Брайтман продолжали издеваться в прессе. Между ней и Уэббером начали вспыхивать прилюдные ссоры. А сам композитор как-то чуть не выбросил всю свою партитуру, решив, что она неудачна.
Зато Майкл Кроуфорд проявил потрясающую дисциплинированность и работоспособность. Он приходил раньше всех, чтобы разогреть голос, а иногда и оставался ночевать в театре. Также он разработал особую выразительную пластику рук (так необходимую для персонажа, скрытого маской), в глаза вставлял линзы разного цвета – синюю и белую (от чего плохо видел и к сцене его подводили за руки), а на ноги надевал ботинки с тугой высокой шнуровкой (чтобы придать походке Призрака болезненную напряженность).

К официальной премьере мюзикла – 9 октября 1986 г. – страсти еще больше накалились, ведь в театре Ее Величества должна была присутствовать королевская семья и сама принцесса Диана. Дублерша Сары Брайтман – Клэр Мур – позже откровенно говорила, что в тот день заплатила бы деньги за то, чтобы Сара упала с лестницы.
Но премьера прошла на удивление гладко. Правда, актеры целых 20 секунд стояли за кулисами, слушая полную тишину в зале... Зато потом их приветствовала 20-минутная стоячая овация. Выйдя на поклон, они обнаружили и причину долгой тишины – многие в зале... рыдали в носовые платки.
Если отношения прессы к Саре Брайтман лишь потеплели, то Майкл Кроуфорд стал настоящей «звездой». Все отмечали, какого сложного и эмоционально богатого монстра он сыграл, а некоторые даже восклицали: «Кто бы мог подумать, что у него есть голос! И какой!».

Но в то время, как «Призрак оперы» праздновал триумф, породившие его, отношения между Уэббером и его «Ангелом Музыки» – Сарой, начали угасать.

Автор: Cepгeй Kypий
Просмотров страницы: 288


Теги: мюзикл, композитор, биографии, таланты, популярность, искусство, музыка,



Подпишитесь на анонсы статей






<< Предыдущая статья | В начало | Вверх | Следующая статья >>







Наклейка «Победа! Помним! Гордимся!»

Наклейка
«Победа за нами!
Помним! Гордимся!»



Лента новостей
19:28   Парламент Грузии принял закон об иноагентах во втором чтении

19:17   Рублев выбил третью ракетку мира с турнира ATP в Мадриде

19:17   В Латвии заявили о разрешении Украине бить западным оружием по России

19:14   Российское постпредство обвинило ЕС в дезинформации из-за передачи активов

19:06   Российские военные без потерь обезвредили украинскую ДРГ

19:05   Грузию захотели лишить статуса кандидата в члены ЕС из-за закона об иноагентах

18:45   Стало известно о массовых кражах книг русских классиков из библиотек Европы

18:43   Россиянин прокатился по дороге в мягком кресле и попал на видео

18:29   В Совфеде отреагировали на разрешение Запада Киеву бить по России

18:26   Еще над одним населенным пунктом подняли флаг России

Все новости

Гороскоп на сегодня

Зодиакальный гороскоп на сегодня 01.05.2024



Тематические фотоподборки

Интересные подарки

Модель становится прозрачной и сливается с пейзажем

Компакт-кар. Немцы устроили фотосессию игрушечному Opel Adam
| Другие фотоподборки |







| Блог портала | Администратор | Подписка на рассылки | Карта портала | Вверх страницы |