Как «The Beatles» написали песни про Элинор Ригби и Желтую Субмарину?
5 августа 1966 года на прилавках английских магазинов появился очередной сингл ливерпульской четверки с двумя новыми шедеврами «Eleanor Rigby»/«Yellow Submarine». Они снова подтвердили статус «The Beatles» как группы, которой всё по плечу – и трагическая серьезная тема, и жизнерадостная детская песенка.
Было время, когда «битлы» долго подшучивали над «Yesterday» Маккартни с ее струнным квартетом. Однако сама идея использовать нетипичные инструменты для аранжировки песен прочно обосновалась в их голове. Да и писать песенки только про любовь им уже не хотелось. Превосходным образцом этих двух тенденций стала «Eleanor Rigby» – одна из моих любимых песен группы, открывающаяся под драматические звуки смычков горестным восклицанием: «Посмотрите на всех одиноких людей!», «Одинокие люди, где ваш отчий дом?» (кстати, проигрыш из песни А. Пугачевой «Бессонница» подозрительно похож на начальные такты «Eleanor Rigby»).
Несчастная Элинор Ригби, одиноко умирающая в церкви, которую хоронит такой же одинокий священник – отец Маккензи, штопающий по вечерам свои носки – да, «The Beatles» таки выросли из коротких штанишек тинэйджерских песенок. Всего за две минуты «битлам» удалось рассказать настоящую волнующую и законченную историю.
И хотя песня, как и «Yesterday» была записана без музыкантов «The Beatles», работа над ее текстом происходила коллективно. Биограф группы Хантер Дэвис уверял, что слова создавались прямо в студии, а над третьим куплетом поработали все «битлы». Особенно на своем участии настаивал Джон Леннон. Он утверждал: «Eleanor Rigby» – детище Пола, а я помог этому ребенку получить образование», а порой даже говорил, что написал львиную долю текста. «Ага, ровно полстрочки» – парировал уязвленный Маккартни. Как бы то ни было, ясно одно – поэзию «Элинор Ригби» очень ценили.
«Элинор Ригби» (пер. С. Кознова) Посмотрите на всех одиноких людей! Посмотрите на всех одиноких людей!
Элинор Ригби собирает рис в церкви, где только что закончился обряд венчания.* Живет в мечтах, Ждет у окна, скрывая это при скрипе двери, но ради кого все это?
Отец Маккензи пишет проповедь, которую никто никогда не услышит, В полном одиночестве. Посмотрите, как он штопает свои носки по вечерам, когда вокруг ни души. Что его беспокоит?
Элинор Ригби умерла в церкви. Ее похоронили, и вскоре вспомнить о ней было уже некому. Даже на похороны никто не пришел. Отец Маккензи, вытирая грязь со своих рук, вернулся с кладбища – Никого не минует чаша сия.
Одинокие люди, откуда вы все появляетесь? Одинокие люди, где ваш отчий дом? __________
* – Имеется в виду традиция осыпать новобрачных зернами риса.
Имя для героини песни Маккартни подбирал долго, но и здесь не обошлось без странных совпадений.
П. Маккартни: «В съемках фильма «Help!» участвовала Элинор Брон. Мне понравилось имя Элинор – в тот раз я услышал его впервые. А фамилию Ригби я увидел как-то на вывеске магазинчика в Бристоле, когда прогуливался однажды вечером. Я подумал: «Ригби – отличная фамилия!» Она звучала как настоящая, и в то же время была достаточно экзотической. Так появилась Элинор Ригби. Клянусь, я думал, что именно так я и придумал Элинор Ригби. Но оказалось, что на Вултонском кладбище, где мы часто бывали с Джоном, есть могила некой Элинор Ригби. В нескольких ярдах справа от могилы человека по фамилии Маккензи. Либо это чистое совпадение, либо они всплыли в моем подсознании помимо моей воли».
Забавные совпадения продолжали преследовать эту песню. Так в январе 1990 г., когда Маккартни давал концерт в Бирмингеме, к нему подошел человек и заявил, что он и есть тот самый «отец Маккензи». Пол не растерялся и тут же парировал: «А где же мистер Кайт и Билли Ширс? (имеются в виду воображаемые герои других песен «The Beatles» – С.К.).
Что касается песни про желтую подводную лодку, то она настолько прочно ассоциируется с одноименным мультфильмом, где мультяшные «битлы» спасали оркестр Одиноких Сердец сержанта Пеппера от Синих Злюк, что порой забываешь, что написана она гораздо раньше, и именно благодаря песне родилась идея мультфильма, а не наоборот.
П. Маккартни: «Помню, однажды ночью я лежал в постели и уже начинал засыпать, и в этом полусне ко мне в голову вдруг пришла нелепая мысль о желтой подводной лодке: «Мы все живем на желтой подводной лодке...» Мне нравится все, связанное с детьми, – то, как дети думают или фантазируют. Поэтому мне вовсе не показалась нелепой идея этой сюрреалистической, но вместе с тем и абсолютно детской песни. А еще я подумал: раз Ринго так ладит с детьми – он похож на добродушного дядюшку – было бы неплохо, если бы он спел эту детскую, не слишком серьезную песню. Его вокальные возможности вполне это позволяли».
Плюс ко всему Маккартни всегда хотел, чтобы в конце песни пел детский хор. С детским хором что-то не заладилось, поэтому в студии его заменила разношерстная компания из работников студии, музыкантов, их знакомых и подруг – Джордж Мартин, Брайан Джонс из «Rolling Stones», жена Харрисона – Патти Бойд, актриса и подруга Мика Джаггера – Мэриан Фэйтфул, и прочие. Сводный хор не только пел, но и создавал спецэффекты к песне – Джордж раскачивал бочку с водой, Джон булькал через соломинку, Брайан чокался рюмками, а работники студии гремели цепями в ванной с водой.
Незатейливая по замыслу песня удалась на славу, и вкупе с мультиком стала гимном эпохи хиппи, символом побега из серости и мрака в «разноцветный» и счастливый мир. В то время, когда подлодки ассоциировались в основном с Карибским кризисом и угрозой новой мировой войны, желтая субмарина «The Beatles» излучала радость и оптимизм, подобно гвоздике, вставленной в дуло винтовки.
«Желтая Субмарина» (пер. С. Кознова)
В городе, где я родился, жил один моряк, Который рассказывал нам о своей жизни в стране субмарин.
Итак, мы поднимались к солнцу до тех пор, пока море не становилось зеленым, И жили так под волнами в нашей желтой субмарине.
Все мои друзья со мной на борту, многие из них живут сейчас в соседних домах. И оркестр начинает играть:
ПРИПЕВ: Мы живем в желтой субмарине, желтой субмарине, желтой субмарине. Мы живем в желтой субмарине, желтой субмарине, желтой субмарине. (Джон: «Полный вперед, г-н капитан!»)
Жизнь наша спокойна и размеренна, каждый из нас имеет все, что хочет, – Голубое небо и зеленое море в нашей желтой субмарине.
По поводу текста. Джордж утверждал, что он сочинялся Полом и Джоном по частям. А сам Джон Леннон не раз заявлял, что в процессе также поучаствовал популярный в то время певец Донован. На просторах СССР на мотив «Подлодки» было создано немало пародий. Вот, допустим, украинский вариант:
«Народився я в селі, В чисто фермерській сімї, Ні корови, ні свині, Тільки образ на стіні.
Ми пливемо в жовтому човні, Жовтому човні, Жовтому човні, Наши весла шкрябають по дні, Шкрябають по дні, Шкрябають по дні...»
Что-то в этом роде...
8 сентября 1999 года, в преддверии выхода ремастированной версии мультфильма, по туннелю, проложенному на дне Ла-Манша, отправился окрашенный желтый цвет пассажирский поезд «Yellow Submarine».
Автор: Cepгeй Kypий Просмотров страницы: 288
|