Хангыль: в чём принцип самой простой системы письма?
Лингвисты всего мира высоко оценивают научность теоретической системы хангыля и рациональность принципов, положенных в основу его создания. А голландский лингвист Говард Ф. Вос назвал хангыль самой совершенной системой письменности в мире. В результате исследований Оксфордского университета из 30 письменностей хангыль занял первое место по оригинальности, научности и рациональности. А с октября 1997 года хангыль был зарегистрирован в Юнеско как мировое наследие.
Способный выучит его за одно утро, а за десять дней освоит любой
Может ли существовать такая азбука, которая по своей простоте доступна даже ребёнку, причём изучить он её сможет за день? Сомневаетесь? Я тоже сомневалась, пока не вникла в правила письма корейской азбуки – хангыль.
Её простота состоит в том, что из двадцати четырёх ныне используемых букв (изначально в азбуке было 28 букв, но впоследствии 4 из них устарели и вышли из обихода) пять основных согласных по начертанию напоминают положение органов речи, которые участвуют в образовании этих звуков. К этим буквам добавляют чёрточки для обозначения других родственных согласных – тех, при произношении которых органы речи находятся примерно в том же положении. Так же обстоит дело с гласными буквами, в их произношении задействован язык, и в зависимости от его положения (в передней, средней или задней части рта) обозначаются буквы. Ещё один несомненный плюс хангыля в том, что все слова как слышатся, так и пишутся. Именно поэтому, дети, достигнув школьного возраста, обычно уже прекрасно владеют грамотой.
При кажущейся сложности эта азбука действительно очень проста, стоит лишь вникнуть в суть. На мой взгляд, любая другая азбука гораздо сложнее, ведь мы заучиваем буквы, которые несут в себе лишь символ, который мы должны зрительно заучить. В хангыле же всегда есть возможность воспользоваться «подсказкой», обратив внимание на расположение органов речи.
С момента изобретения хангыля прошло более четырёх столетий, прежде чем корейские власти разрешили использовать его в официальных документах
Хангыль – письменность сравнительно «молодая», ей всего-то пятьсот лет. И своим изобретением она обязана королю Седжону Великому из корейской династии Ли. Как же так, спросите вы, неужели корейской письменности всего 500 лет? И да, и нет – отвечу я. Дело в том, что на протяжении более чем тысячи лет образованные корейцы писали на своём языке, но с помощью китайских иероглифов. Попытки разработать более совершенную систему письма, конечно же, предпринимались, но поскольку основой всегда оставались китайские иероглифы, научиться писать могли далеко не все.
Нужно сказать, что в XV веке грамотными были лишь немногие люди, и в основном это были мужчины «янбаны», принадлежавшие к аристократической прослойке корейского общества. Женщины же и дети не имели возможности изучать иероглифы. Видя такую ситуацию, мудрый монарх Седжон приказал разработать доступную систему письма, которая могла бы передавать корейскую речь, и её было бы нетрудно освоить. И к 1446 году такая система была готова. В предисловии к эдикту о введении корейского алфавита Седжон Великий написал: «Будучи чужеродными для нашего языка, китайские иероглифы не в состоянии точно передавать различные оттенки значений корейских слов. Поэтому нередко простые люди не могут выразить своих мыслей и чувств. Движимый заботой о них, я создал алфавит из 28 букв. Их очень легко запомнить, и я от всего сердца надеюсь, что эта азбука всем облегчит жизнь».
Автор: Татьяна Радионова Просмотров страницы: 273
|